Vous êtes-vous déjà demandé… (de DieLadi, traduit de l’allemand)
Oui, moi, Selene, je l'avoue :
j'ai un tout petit peu triché ici.
J'ai glissé « Marti » dans la chanson.
Mais ça collait tellement bien...
Pour ceux qui ne connaissent pas la mélodie, voici celle de cette comptine.
https://www.youtube.com/watch?v=K304vn71AG0
La Belle au bois dormant était une belle enfant, une belle enfant, une belle enfant,
La Belle au bois dormant était une belle enfant, une belle enfant.
La Belle au bois dormant, prends bien garde, prends bien garde, prends bien garde,
La Belle au bois dormant, prends bien garde au programme télévisé.
Vint alors le méchant programme sportif, le film d’amour, la téléréalité,
la grande fête de la musique folklorique, et lui dit :
La Belle au bois dormant, dors cent ans, cent ans, cent ans,
La Belle au bois dormant, dors cent ans, et tout le monde avec toi !
Alors la haie devint immense, immense, immense,
La haie devint immense autour du salon.
Puis vint un jeune homme de YouTube, de YouTube, de YouTube,
Puis vint un jeune homme de YouTube, et il lui dit :
Belle au bois dormant, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi,
Belle au bois dormant, réveille-toi, et viens avec moi.
Tu peux m'appeler Marti Fischer, Fischer, Fischer,
Tu peux m'appeler Marti Fischer, et maintenant viens avec moi.
Puis ils ont fait une boucle géniale, géniale, géniale,
Puis ils ont fait une boucle géniale, et elle était magnifique.
Et s'ils ne sont pas morts, morts, morts,
Et s'ils ne sont pas morts, alors ils font encore des boucles aujourd'hui.