Réécriture de contes à la Ghost Whisperer

Chapitre 13 : Docteur Jim Clancy-Je-Sais-Tout

1768 mots, Catégorie: G

Dernière mise à jour 13/08/2025 21:01


Voici la référence du conte : « Docteur Je-Sais-Tout », dans Jacob et Wilhelm Grimm, Les contes – Kinder – und Hausmärchen, tome II, texte français de présentation par Armel Guerne, Paris, Éditions Flammarion, 1986 [© 1967], d’après l’édition de 1812, p. 64 à 66.




Il était une fois un paysan appelé Jim Clancy(1), qui avait attelé ses deux bœufs et s’était rendu à la ville avec une charrette de bois qu’il voulait vendre. Son acquéreur lui en donna deux dollars(2), et c’était le docteur Forrest Morgan(3). Quand le paysan vint pour se faire payer, le médecin s’était mis à table, et le pauvre homme vit avec envie la bonne table et les bons vins qu’il avait : rien qu’à le voir, il en avait le cœur épanoui, et se dit qu’il aimerait bien être aussi docteur. Son argent dans la main, Jim resta planté là encore un petit moment, tout hésitant ; et pour finir, il demanda d’un air timide : 

— Monsieur, serait-il possible à moi aussi de devenir docteur(4) ?

— Mais si, répondit le docteur, et même il ne faut pas longtemps.

— Qu’est-ce qu’il faut que je fasse ? demanda le paysan d’un air intéressé, ses yeux bleus brillants de curiosité.

— D’abord que vous achetez un ABC, mais un grand, vous savez, le grand format illustré ; ensuite vous aurez de l’argent en vendant votre charrette et vos bœufs, et vous vous achèterez le costume, le chapeau et tous les accessoires qui conviennent à l’art de la médecine ; enfin, vous ferez peindre une enseigne qui portera ces mots : Ici, le Docteur Je-Sais-Tout

Le paysan pensa que ce serait mieux d’écrire « Ici, le Docteur Jim Clancy-Je-Sais-Tout »(5)

Forrest continue : 

— Et vous n’aurez qu’à la faire clouer au-dessus de votre porte. C’est clair ?

— Oui, oui ! répliqua-t-il d’un air enjoué.


Jim Clancy suivit à la lettre les indications qu’il avait reçues. Il était donc installé et avait même déjà un peu, un tout petit peu pratiqué, guidé par l’esprit errant qu’était devenu le docteur Albert Glassman(6), pendant cinq ans(7), quand il arriva qu’une certaine somme d’argent fut volée à un grand et riche seigneur, un certain Alexander Milio(8), qui entendit alors parler de ce docteur Jim Clancy-Je-Sais-Tout, dans son village, lequel ne devait pas manquer de savoir évidemment où se trouvait l’argent. Le seigneur fit atteler aussitôt pour se faire conduire dans le village et entra lui demander s’il était bien le docteur Jim Clancy-Je-Sais-Tout.

— Oui, oui, c’était bien lui, lui dirent les autres villageois.

Alors Alexander Milio retrouva Jim et lui dit : 

— Monsieur le Docteur Clancy, vous aurez à m’accompagner et à retrouver l’argent qu’on m’avait volé(9).

— Mais bien sûr, donna-t-il en réponse, seulement Melinda Gordon-Clancy, ma femme(10), doit aussi venir avec moi.

— Sans problème ! répliqua le seigneur. Venez ! Mon carrosse est prêt !

Jim et Melinda suivirent le noble puis ils partirent dans le carrosse.


La table était servie quand ils arrivèrent dans le noble manoir, et Alexander Milio les invita avant tout, à manger avec lui. Et ils prirent place à table, tous les deux, en face du noble seigneur. Quand le premier valet eut présenté et servi le premier plat de ce festin délicieux, Melinda remarqua du coin de l’œil qu’un esprit Observateur apparut soudainement derrière son époux. Cet esprit était vêtu d’un complet beige cravate et d’une chemise blanche. Avant que la passeuse d’âmes ne dise un seul mot, il posséda Jim. Ce dernier poussa du coude son épouse et lui dit : « Celui-là, c’était le premier ! » puis l’esprit cessa sa possession et l’âme de Jim revint dans son corps, sous le regard étonné de la brunette. Et l’Observateur disparut aussitôt(11). Mais le serviteur, en l’entendant, comprit qu’il avait voulu dire qu’il était le premier des voleurs ; et comme il l’était, en effet, il en trembla de crainte et s’empressa de prévenir les autres, une fois sorti de la salle à manger : « Ce docteur connaît tout, nous n’avons aucune chance ! Il a dit que j’étais le premier. »

Du coup, le second valet ne voulait plus y aller, mais il dut bien servir quand même ; et quand il entra, en portant son plat, l’Observateur apparut et posséda aussitôt le paysan, qui donna un coup de coude à sa femme et lui dit : « Melinda, c’est le deuxième, celui-là ! » L’Observateur cessa sa possession et disparut aussitôt, laissant la jeune femme perplexe. Saisi d’effroi, le valet se hâta de sortir, confus et surpris. Les choses n’allèrent pas mieux pour le troisième complice, car dès qu’il entra, Jim Clancy, à nouveau possédé par l’Observateur, dit à sa femme : « Melinda, voilà le troisième ! » — sauf que cette fois, l’âme de Jim ne revint pas immédiatement dans son corps. Au quatrième valet, il incombait de servir un plat couvert, et quand il l’eut posé sur la table, le seigneur, sans lever le couvercle du plat, dit à Jim Clancy : — Monsieur le Docteur, voici l’occasion pour faire preuve de votre art…

L’interpellé, encore possédé par l’Observateur, pensa Et bien ! Qu’il la pose, sa question !

Le seigneur continua, en désignant de sa main le plat recouvert qui fut apporté : 

— Dites-moi ce qu’il y a dans ce plat, mais sans y jeter un coup d’œil.

Son interlocuteur répondit sans hésiter :

— C’est un plat de crabes ! Aïe, aïe, aïe, les pauvres cancres !

— Exactement ! Puisque vous le savez, vous pouvez savoir où se trouve l’argent volé(12) !

Tremblant d’appréhension et d’épouvante, le quatrième valet pensa, affolé Mon Dieu ! Mais ce docteur sait vraiment tout ! On est fichu ! Et si on essayait d’acheter son silence(13) ?

Il fit un signe à ce médecin afin qu'il quittât la table et vînt le retrouver à l’office. Quand Jim Clancy y vint, ils étaient là tous les quatre, qui lui avouèrent avoir volé l’argent, mais ajoutèrent qu’ils étaient prêts à lui verser une bonne somme s’il consentait à ne pas les dénoncer, parce qu’ils risquaient leur vie tous quatre s’il le faisait. Ils le menèrent aussi à l’endroit où ils avaient caché l’argent. 

Tout heureux de la chose, le docteur revint à table en disant, sans être possédé par l’Observateur, qui disparut : « Mon seigneur, je vais chercher dans mon livre où est caché l’argent. »

Melinda fut rassurée de voir que son époux n’était plus possédé, ce que lui confirma l’absence de l’âme à côté de son corps.

Mais le cinquième valet s’était glissé dans la cheminée pour écouter ce qui se disait et pour apprendre si ce fameux docteur n’en savait pas encore plus long. Ouvrant son ABC, Jim se mit à le feuilleter d’avant en arrière et de derrière devant, cherchant une image qui pourrait correspondre à l’endroit où était cachée la somme d’argent(14). Il la chercha sans la trouver. Après plusieurs minutes, comme il ne la trouvait toujours pas, impatienté et possédé par l’Observateur, Jim grommela : « Puisque tu es dedans, il faudrait que tu apparaisses, il n’y a pas à dire ! » L’Observateur cessa sa possession et disparut aussitôt, petit sourire aux coins des lèvres.

Le valet qui se dissimulait dans la cheminée crut qu’il parlait pour lui et sortit aussitôt, tremblant de tous ses membres, en s’exclamant : « Cet homme sait tout ! »

Alors le docteur Jim Clancy-Je-Sais-Tout montra au grand seigneur Alexander Milio à quel endroit se trouvait l’argent, mais sans dénoncer les coupables, si bien qu’il reçut une fameuse récompense des deux côtés, ce qui lui fit beaucoup d’argent, en plus de la célébrité.




———————————


(1) Dans le conte, le paysan s’appelle Cancre.


(2) Dans le conte, la somme est de deux écus. Étant donné que Ghost Whisperer est en Amérique du Nord, la devise monétaire est différente.


(3) Le docteur Forrest Morgan est le médecin à l’hôpital Mercy, présent au septième épisode de la cinquième saison, « Devil’s Bargain », ou « Le Pacte avec les Ombres ».


(4) Nous avons transformé cette phrase affirmative en interrogative, pour bien débuter le dialogue entre Jim Clancy et le docteur Forrest Morgan.


(5) Nous avons ajouté cette pensée de Jim par plaisanterie.


(6) Le docteur Albert Glassman est l’esprit errant d’un docteur chirurgien mort d’une crise cardiaque. Il n’est mentionné qu’au quatrième épisode de la cinquième saison, « Do over », « À cœur ouvert ».


(7) Allusion au bond de cinq ans au premier épisode de la cinquième saison de Ghost Whisperer, dans lequel nous voyons clairement que Sam-Jim est devenu docteur. Seulement, pour ce présent conte, nous considérons que Jim ne meurt pas et ne possède pas le corps de Sam Lucas.


(8) Dans la série américaine, Alexander Milio est le maire de Grandview.


(9) Cette partie du conte est transposée dans le dialogue.


(10) Melinda Gordon est l’épouse de Jim Clancy dans Ghost Whisperer. Elle voit les esprits. Dans le conte, la femme du paysan se prénomme Margot.


(11) Nous avons ajouté l’action de l’esprit Observateur, qui sait ce qui se passe parmi les vivants. Nous faisons remarquer au passage que la description correspond à celle de Carl Sessick, dit Carl l’Observateur, un esprit familier de Melinda tout au long de la cinquième saison. Sauf que, pour la cause du conte, nous considérons que c’est la première fois que la passeuse d’âmes le voit.


(12) Nous avons légèrement modifié ce dialogue par rapport au conte.


(13) Nous avons  ajouté cette pensée au valet, pour mieux justifier sa réaction.


(14) Nous avons légèrement modifié le conte, car le docteur cherchait l’image du coq dans son ABC.

Laisser un commentaire ?